VaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitViihdeTietovisatReseptit

Sanan gerecht werden käännös saksa-espanja

  • dar la talla
  • estar a la alturaSé que Croacia puede estar a la altura de sus aspiraciones. Ich weiß, dass Kroatien seinen Ansprüchen gerecht werden kann. Las mujeres y los hombres que lo aplican deben estar a la altura de nuestras ambiciones. Die Frauen und Männer, die sie anwenden, müssen unseren Ambitionen gerecht werden. Europa debe estar a la altura, al igual que el Parlamento Europeo. Europa muss den Anforderungen gerecht werden und das Europäische Parlament ebenso.-
  • hacer justiciaEl Parlamento tiene su propia responsabilidad y tiene que hacer justicia a la misma. Das Parlament hat seine eigene Verantwortung, und der muss es gerecht werden. Para hacer justicia a la situación no es posible limitarse, sin embargo, exclusivamente a los aspectos religiosos. Will man der Situation aber gerecht werden, darf man sich nicht allein auf religiöse Aspekte beschränken. La solución que la Unión Europea debe ofrecer -que nosotros debemos ofrecer- debe hacer justicia a las minorías cristianas. Die Hilfe, die die Europäische Union anbieten muss - die wir anbieten müssen -, muss diesen christlichen Minderheiten gerecht werden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja